Исповедь юной мадам - Страница 10


К оглавлению

10

Приблизительно через месяц мы с Наташей начали привыкать к самостоятельной жизни. Ничто из того, что с нами случилось, не было запланировано. Мы не сильно полагались на подобные вещи. Чем дольше мы жили сами по себе, тем яснее понимали, что не хотим возвращаться в какое-либо государственное учреждение. Мы обе ненавидели центр, и по сравнению с ним жизнь в этом городке была достаточно интересной. Все происходящее казалось нам большим приключением, и мы вместе его переживали. Мы всегда работали в стрип-баре в одной смене. Так мы могли приглядывать друг за другом. Когда нам нечем было заняться, мы шли в парк и смотрели, как играют в бейсбол. Мы садились на трибуны, выбирали команду, за которую будем болеть, и знакомились со всеми подряд. Просто для смеху. Даже если мы иногда не знали, где будем жить и что есть, нас не сильно пугало то, что никто нам не поможет решить эти проблемы. Мы совсем не понимали, насколько уязвимы были среди чужих людей, когда никто за нами не присматривал.

Вместе мы производили сильное впечатление. Наташа была бледнокожей, фигуристой, с густыми белокурыми волосами до пояса, я же была темнокожей и худой, как жердь. Правда, у меня были такие же длинные волосы, только черные как смоль и шелковистые. Когда ни один из парней не мог повезти нас куда-нибудь, нам приходилось идти пешком. Но, поскольку погода была хорошая, мы не особо расстраивались. А развлекались мы тем, что считали, сколько раз нам свистели и сигналили из проезжавших мимо машин.

В один прекрасный день, отправившись на прогулку до торгового центра, мы наткнулись на трех человек — мужчину и двух девушек. Одна была черная, а другая — белая. Они выглядели лет на восемнадцать. Наташа остановилась, когда увидела их, и, хихикнув, шепнула мне:

— Видишь того парня? Это сутенер!

— Да нет, — возразила я, — он не сутенер.

Я видела сутенера раньше, в Олд-Очард-Бич, когда убежала в первый раз. Он ездил на видавшей виды «тойоте» и всегда ходил в сопровождении одной или двух уставших девушек, которые плелись позади него. Человек, который стоял неподалеку, совсем не был на него похож. Он был симпатичным и упакованным, словно был при хороших деньгах. На нем был костюм от Фенди. Я знала, что это костюм от Фенди, поскольку его брюки и пиджак были полностью покрыты изображениями эмблемы Фенди — латинской буквы «F». Прежде эту эмблему я видела только на женских сумках. Также на нем было больше золота, чем в Федеральном резерве, — золотые браслеты, перстни и тяжелая золотая цепь на шее. Недалеко стояла машина, бежевый «мерседес», которая, по всей видимости, была его, потому что он постоянно курсировал между ней и девочками.

Наташу позабавила моя наивность. Она была полностью уверена в том, что этот парень сутенер, а те две девочки — его шлюхи, хотя я ей и не верила. Она не могла отвести от них взгляд. Она пристально наблюдала за ними, пытаясь понять, что они там делают.

— Ну, если тебе так интересно, я пойду и узнаю, — наконец сказала я.

Прежде чем она успела возразить, я направилась к ним.

Когда я подошла, парень стоял ко мне спиной. Не обращая внимания на девушек, я сразу же направилась к нему.

— Ты сутенер? — строго спросила я.

— А кто спрашивает? — резко развернувшись, поинтересовался он. Я его застала врасплох, и он был немного сбит с толку вопросом. Но, когда он разглядел меня как следует, сразу расслабился. Он, наверное, весил в два раза больше меня и был, по крайней мере, на голову выше, поэтому я явно не представляла для него никакой угрозы. Было очевидно, что я не легавая и даже не озабоченная горожанка, которая пытается ему досадить. Я была просто молоденькой девочкой, которая не придумала ничего лучше, как заговорить на улице с парнем вроде него.

Он ухмыльнулся и начал со мной заигрывать:

— А ты симпатичная. И что же такая милая девочка, как ты, делает здесь? Разве ты не должна сейчас расслабляться где-нибудь с кем-то, кто может о тебе позаботиться?

Тут он заметил Наташу, которая решила подойти к нам.

— Это твоя подруга? — спросил он, слегка приподняв одну бровь.

— Да, — ответила я.

Он сделал паузу, окинул нас взглядом и проворковал:

— Если вы, девочки, ищете, чем заняться, почему бы нам не погулять вместе? Уверен, мы могли бы неплохо повеселиться.

— Мы не хотим здесь гулять. Здесь скучно, — я все еще говорила за нас двоих, хотя Наташа уже стояла рядом.

— Мы могли бы съездить куда-нибудь, — предложил он. — У меня есть тачка.

— А куда поедем? — наконец спросила Наташа.

— А куда хотите?

— Как насчет Нью-Йорка? — предложила она.

— Я мог бы отвезти вас в Нью-Йорк.

— Мы всегда хотели попасть в Нью-Йорк, но не могли найти колеса.

— Ну, тогда я думаю, нам пора ехать, — лицо парня в модном костюме расплылось в улыбке.

Вскоре мы выяснили, что парня зовут Хулио. Он хотел по пути подобрать приятеля и добавил, что мы уезжаем немедленно. Вероятно, он торопился, чтобы мы не опомнились и не отказались ехать с ним неизвестно куда. Мы были готовы на все, если в конце пути нас ждал Нью-Йорк, поэтому тут же запрыгнули в машину и включили радио. Наконец-то мы ехали туда, куда действительно хотели попасть.

Приятеля Хулио звали Паоло Данте, но все звали его просто Данте. Мне он сразу же понравился. Он был сексуальный, к тому же у него был небольшой черный «мерседес», который казался нам намного круче тачки Хулио. Нельзя сказать, что он обрадовался поездке, как Хулио, но поехать с нами согласился. Когда же мы его попросили, он разрешил нам ехать в его машине. Таким образом, мы отправились в путь на двух машинах. Мы с Наташей ехали с Данте и его девушкой, а Хулио — с одной из девочек на своей бежевой тачке. Нам с Наташей было все равно, как Данте относился к поездке. Мы думали, что стали очень модными, ведь ехали на таких машинах!

10